Wednesday 22nd of January 2025 04:23:38 AM

Библиотеки – форпост знаний, их миссия – воспитание читающей нации

Время стремительно мчится вперед, меняя нашу жизнь, которая очень зависит от достижений научно-технической сферы. Тот же Интернет, например, сделал мир другим: мы стали иначе общаться, по-другому обмениваться информацией.

И за, и против

С одной стороны, все эти новшества, безусловно, благо, но с другой – легкость получения и доступность любой информации не только изменили менталитет человека, но и повлияли на его мыслительные способности. Многих тревожит тот факт, что Всемирная паутина стала вытеснять книгу, которая испокон веков считалась источником и хранителем знаний. А ведь только книга делает человека интеллектуалом, способным самостоятельно мыслить, чтобы и дальше продвигать ту же самую науку, совершенствовать общество.

В связи с этим роль библиотек по-прежнему огромна.

Быть многоликой

Современная библиотека – это не только традиционное библиотечно-информационное учреж­дение, но и центр общественной жизни, ориентирующийся на личность пользователя и его потребности, считает директор Национальной библиотеки РК

Бакытжамал Оспанова (на снимке).

Под влиянием времени меняются традиционные формы обслуживания населения. Так, внутри библиотечного пространства появляются новые зоны, например, для групповой и индивидуальной работы, зоны для творчества, общения, проведения различных культурных мероприятий, выставок. Именно поэтому библиотеки постепенно превращаются в центры знаний, образования и досуга. Внедрение компьютерных технологий позволило автоматизировать все этапы работы пользователей, находящихся как в библиотеке, так и за её пределами, соз­давать электронные каталоги и базы данных, электронные

библиотеки.

Что же касается Национальной библиотеки РК, то она обладает уникальным научным и универсальным фондом, который является поистине бесценным культурным наследием. За последние годы библиотека пополнилась новыми раритетами, изданиями различной направленности. Стала формироваться система издательств на национальных языках, поясняет Бакытжамал Оспанова.

– Сегодня общий книжный фонд – более семи миллионов единиц хранения на различных носителях на 123 языках народов мира, – продолжает она. – В нашей библиотеке хранится самая полная коллекция казахских книг и книг о Казахстане, рукописные документы, художественные альбомы, карто­графические, нотные и музыкальные издания... Отдельного внимания заслуживает фонд редких книг и рукописей, который насчитывает более сорока тысяч документов, из них свыше тысячи рукописей.

Главная задача библиотеки – содействовать информационному, образовательному и культурному развитию общества, поэтому очень важно пополнять книжный фонд новой литературой. Основным источником пополнения фондов являются обязательные бесплатные экземпляры, поступающие в соответствии с законами РК «О культуре» и «О средствах массовой информации». Фонд также пополняется за счёт литературы, издаваемой по государственной программе Министерства культуры и информации, а также за счёт дарственных изданий. Например, нашей библиотеке были переданы коллекции книг из личных библиотек Сабита Муканова, Музафара Алимбаева, Калижана Бекхожина, Герольда Бельгера, Азильхана Нуршаихова и других известных культурных и общественных деятелей.

Кроме того, Национальная библиотека является депозитарием изданий, выпущенных по государственной программе «Культурное наследие». Это книги по истории, археологии, философии, педагогике, политике, архитектуре, экономике, праву, этнографии и культуре Казахстана, энциклопедичес­кие словари, справочники и художественные произведения казахстанских писателей. Среди них такие уникальные серии, как 100-томный свод казахского фольклора «Бабалар сөзі», 20-томники «Қазақ халқының философиялық мұрасы», «Әлемдік философиялық мұра», «Әдеби жәдігерлер», 14-томник «Тарих – адамзат ақыл-ойының қазынасы», 10-томники «Қазақ әдебиетінің тарихы», «Адамзат ақыл-ойының қазынасы. Психология», «Қазақтың ата-заңдары», «Древний мир права казахов» и другие, а также серия «Библиотека мировой литературы», состоящая из переводов на казахский язык лучших произведений мировой классики.

– Как показывает практика, читателей сейчас интересует большей частью историческая тематика. Что же касается читательских предпочтений молодежи, то ведущее место занимает деловое чтение. Особый интерес также вызывает литература по саморазвитию, современным технологиям, искусственному интеллекту, межотраслевым дисциплинам. Самые активные читатели – студенты. Есть у нас и постоянные читатели, которые приходят почитать художественную литературу, газеты и журналы. Среди них не только молодежь, но и пенсионеры, и школьники. Вообще, ежегодно библиотеку посещают более миллиона читателей, – отмечает Бакытжамал Оспанова.

Книга превыше всего

Развитие научного направления является одним из приоритетных, что позволяет не только развивать библиотечную отрасль в республике, но и прогнозировать развитие библиотечной работы. Ежегодно библиотека готовит информационно-аналитический обзор «Библиотеки Казахстана. Факты и цифры», ведёт одноименную онлайн-сис­тему. Это полноценный профессиональный ресурс, позволяющий анализировать состояние и перспективы библиотечного дела в Казахстане.

Кроме того, проводятся исследования по фонду редких книг и рукописей. Например, в результате исследования была выявлена рукопись на арабском языке «Китаб Сихах фи-лұғат» ученого Абу Насыр Исмаил аль-Жаухари (примерно 940–1002), а также издана книга с транскрипцией со средневекового тюркского (шагатайского) языка на кириллицу и факсимиле рукописи ученика Ходжи Ахмета Ясауи – Сулеймена Бакыргани «Хикмат Хазирет Султан аль-Гарифин» объёмом в 984 страницы. Эта рукопись XVI века в 2003 году была включена в международный реестр программы ЮНЕСКО «Память мира», она является наиболее полной версией произведения «Бакырган китабы», в которую вошли 393 хикмата.

В первые годы независимости библиотека выпустила серию ретроспективных библиографичес­ких указателей «Возвращенные имена», посвященных жизни и творчеству поэтов и писателей, подвергшихся сталинским репрессиям, – Ахмета Байтурсын­улы, Жусупбека Аймауы­това, Миржакыпа Дулатулы, Магжана Жумабаева, Шакарима Кудайбердыулы. Теме «Алаш» посвящены библиографические указатели «Движение «Алаш»: история и современность» и «Алихан Бокейхан».

К юбилею Победы в Великой Отечест­венной войне подготовлен ретроспективный библиографический указатель «Казахстан в годы Великой Отечественной войны (1941–1945)» в двух частях.

Особый интерес вызывают указатели, посвященные жизни и творчеству классиков казахской литературы и современных писателей: Абая Кунанбаева, Мухтара Ауэзова, Кемеля Токаева, Олжаса Сулейменова, Мукагали Макатае­ва, Оралхана Бокеева и других.

В прошлом году изданы библиографические указатели, посвященные 125-летию государственного и общественного деятеля Ораза Жандосова и 100-летию детского писателя Бердибека Сокпакбаева.

– В современном мире библио­тека должна постоянно развиваться, она призвана быть многоликой. Сегодня читателя интересуют не только книги, ему нужны новые возможности. И наша задача – создать такие условия, чтобы человеку интересно было прийти в библиотеку. Например, с целью создания комфортных условий во всех читальных залах организован открытый доступ к фондам, который даёт возможность самостоятельного поиска и выбора необходимых книг. Также для гостей и посетителей библиотеки организуются ознакомительные экскурсии по библиотеке, – рассказывает Бакытжамал Оспанова. – У нас созданы Литературный центр Абая и Научный центр аль-Фараби, где проводятся различные мероприятия с участием студентов и школьников.

Следует подчеркнуть, что Национальная библиотека РК занимает достойное место в мировом библиотечном сообществе. Она является членом авторитетных международных объединений, таких как Всемирная федерация библиотечных ассоциаций и учреждений (ИФЛА), Ассоциация тюркоязычных национальных библиотек, Библиотечная ассамблея Евразии. С 2008 года мы являемся Региональным центром по Центральной Азии Основной программы ИФЛА⁄ПАК по сохранности и консервации документов.

Библиотеки в современном мире нужны для того же, для чего были нужны и сто лет назад, и двести, и даже раньше. Библио­тека – это самое доступное из всех общественных пространств, – заключает Бакытжамал Оспанова. – Какую бы трансформацию ни претерпевали библиотеки в будущем, я уверена, что они сохранят своё предназначение и свою значимость и будут приносить пользу обществу.